Kreusweg Die 14 stationen Vorstellung    
Deutsch
«Nun zeigt Gott gerade in der Gestalt des Leidenden, der die Gottverlassenheit des Menschen mitträgt, sein eigenes Gesicht. Dieser unschuldig Leidende ist zur Hoffnungsgewißheit geworden. » Enzyklika Spe Salvi, 43 
 
Way of the Cross The 14 stations The practice    
English
« God now reveals his true face in the figure of the sufferer who shares man's God-forsaken condition by taking it upon himself. This innocent sufferer has attained the certitude of hope. » Encyclical letter Spe Salvi, 43 
 
Vía Crucis Las 14 estaciones La prática    
Español
« Ahora Dios revela su rostro precisamente en la figura del que sufre y comparte la condición del hombre abandonado por Dios, tomándola consigo. Este inocente que sufre se ha convertido en esperanza-certeza. » Encíclica Spe Salvi, 43
 
Kalvaria vojo La 14 stacioj La praktiko    
Esperanto
«Nun Dio rivelas sian propran Vizaĝon en la figuro de la suferanto kiu kundividas la staton de la homo forlasita de Dio, prenante ĝin sur sin. Tiu senkulpa suferanto fariĝis espero-certeco.» Encikliko Spe Salvi, 43
 
Chemin de Croix Les 14 stations La pratique    
Français
« Maintenant Dieu révèle son propre Visage dans la figure du souffrant qui partage la condition de l'homme abandonné de Dieu, la prenant sur lui. Ce souffrant innocent est devenu espérance-certitude. » Encyclique Spe Salvi, 43
 
Via Crucis Le 14 Stazioni Pratica    
Italiano
« Ora Dio rivela il suo Volto proprio nella figura del sofferente che condivide la condizione dell'uomo abbandonato da Dio, prendendola su di sé. Questo sofferente innocente è diventato speranza-certezza. » Enciclica Spe Salvi, 43
 
Крестный Путь 14 станций Объяснение    
пo-Русский
"Теперь Бог являет, конечно, своё Лицо в том самом образе Страдальца, Который разделяет состояние человека, покинутого Богом, взяв его на себя. Этот невинный Страдалец стал для нас непоколебимой надеждой". Энциклика Spe Salvi, 43.